tea.furniture · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.furniture Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · tables

Чайные столы — складные дорожные

Складной дорожный столик для гунфу — бамбук

<span style='font-style:italic'>Lǚxíng Gōngfū Zhuō</span>

旅行功夫桌

Лёгкие бамбуковые планки складываются в поверхность для церемонии размером 60×40 см — бледно-золотистая, с матовыми латунными шарнирами и тихим щелчком, который говорит о готовности.

$238USD · 4200 g

Weight
4200 g
Harvest
2024
Cultivar
Moso bamboo (Phyllostachys edulis)
Processing
Split-bamboo slats, hand-sanded, finished with food-safe tung oil; solid brass folding brackets and locking clasp; packs flat into included cotton dust bag
Sourced by

От бамбуковой рощи Fujian до складной чайной церемонии

Michael Zhan впервые увидел этот столик сложенным рядом с воком чайного фермера в Anxi. Фермер сделал его сам — расщепил бамбук из рощи за домом, взял простую латунную фурнитуру у деревенского кузнеца — чтобы брать свой набор для гунфу на террасы полей Tieguanyin и заваривать чай во время перерыва. Майкл сел на камень, выпил грубоватого Tieguanyin среднего сбора, налитого прямо на планки столика, и понял, что эта конструкция должна спуститься с гор. Семейная мастерская, которая теперь делает их для нас, по-прежнему работает в одном дворе в Quanzhou, где три брата вручную расщепляют, шлифуют и собирают каждый стол. Бамбук — пятилетний Moso, срезанный в зимний период, когда содержание сахара минимально, чтобы древесина противостояла вредителям и не коробилась во влажных чайных комнатах. Латунную фурнитуру слегка обрабатывают паром, убирая блеск, а затем покрывают микрокристаллическим воском, предотвращающим появление пятен от чая и потускнение. Каждый весит чуть более четырёх килограммов — достаточно тяжёлый, чтобы не двигаться при наливании, и достаточно лёгкий, чтобы пристегнуть к мотоциклу. Холщовый чехол (продаётся отдельно) шьют в Xiamen те же парусные мастера, которые изготавливают чехлы для деревянных рыбацких лодок острова. Michael тестирует каждую партию, беря с собой один столик в закупочные поездки по Yunnan — если он выдерживает тринадцатичасовую поездку в автобусе по грунтовой дороге, партия проходит контроль.

The leaf, brewed

A surface that travels as lightly as a tea story

dry leaf

Unfolded: narrow bamboo strips, pale honey with occasional nodes like gentle cursive. The wood’s scent is faintly sweet — toasted rice, fresh hay.

wet leaf

After first use, water droplets bead on the tung-oiled surface; no warping or grain raise, even with boiling gaiwan wash.

liquor

The table’s top appears warm and matte, catching morning light with a transparent depth — like the first steep of a young sheng.

aroma

During session: dry bamboo, a hint of the oil’s nuttiness, and the faint metallic tang of heated brass from nearby incense or stove.

taste

Not metaphor: the experience of touching the smooth, cool slats adds a tactile layer to the ceremony — quiet, deliberate, connected.

finish

Folds as easily as it opens; after a year of travel, the brass develops a soft patina, the bamboo deepens to amber, and the joints stay tight.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
unfold and level on any surface
Water temp
ambient
First infusion
setup: 30 seconds to unfold and lock legs
Subsequent
stow: slide brass lock, fold in thirds, slip into canvas case (not included); for outdoor sessions use a flat rock or cushion beneath for stability on uneven ground

Протирайте влажной тканью; раз в 50 использований или после длительного пребывания на солнце наносите пищевое тунговое масло для сохранения водоотталкивающих свойств.

Sourced by

Michael Zhan

Специалист по закупкам и поиску поставщиков (Китай)

Full profile →