tea.furniture · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.furniture Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · room-screens

室內屏風與隔間 — 低款室內屏風

低款胡桃木屏風

<i>dī píng fēng — hé táo mù</i>

低屏风·核桃木

一座及腰高的胡桃木屏風,靜謐地存在 — 它標誌出茶空間的邊界,卻不將其封閉,讓晨光穿透開放的柵格灑落。

$500USD · 8200 g

Weight
8200 g
Processing
Furniture making: solid American black walnut, air-dried, low-luster hardwax oil finish; crafted in Zhejiang.
Sourced by

從昆明一條後巷工坊到您的茶空間

在一個異常炎熱的午後,Sandry Law 在昆明洪山東路一條窄巷裡,發現了這座屏風的原型。當時他正在為茶盤進行採購,追尋一條老樟木的線索,卻被一陣新鮮胡桃木的氣味牽引,推開了一扇半掩的捲簾門。裡面,一位名叫老魏的退休木匠,正在刨削北美黑胡桃木的木條——這是他從一筆取消的旅館訂單以來一直囤積的木材。這些木條原本要做床頭板,但 Sandry 看見了別的東西:一座只有六十公分高的低屏風,能將地板座位的茶區穩穩圈住,卻不封閉。他們喝著茉莉花茶談了兩個小時。老魏在一個砂紙包裝背面畫了三張設計圖。到了黃昏,第一座屏風已經立在門口,讓混凝土地面映出午後斜陽的條紋。現在我們與老魏在浙江的小團隊合作,那裡使用的胡桃木——FSC 認證、窯乾——以雙榫拼接,並以硬蠟油塗裝,讓胡桃木呈現微妙的紫棕色調,卻不流於塑膠般的光亮。每座屏風都在底邊編號,並烙上老魏小巧的燙木印章。Sandry 的團隊在出貨前會逐一檢查,確認榫接、木紋流動,以及光線在表面的移動方式。結果是一件感覺如此理所當然的作品:一道可以透視的邊界,是茶室與公寓其他部分之間的一處停頓。

The leaf, brewed

Walnut character — calm, grounding, with subtle grain movement

dry leaf

Unfinished back side shows deep chocolate-brown streaks and a straight cathedral grain. Light scent of toasted nuts and fresh sawdust.

wet leaf

When wiped with a barely damp cloth, the wood darkens to espresso along the lines, and a faint sweet-nutty aroma rises.

liquor

Under natural daylight, the surface holds a soft matte sheen — no glare, only the quiet record of fine sanding marks.

aroma

Warm, clean, woody — like walking into a craftsman’s studio at the end of a dry autumn day.

taste

To the touch: satin-smooth and slightly cool. The weight is reassuring; no rough edge catches on a trailing sleeve.

finish

Stands with quiet authority, holding a zone for tea without trying to be a wall. After a session, the wood seems to have absorbed the calm.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
floor placement — set parallel to a wall or as a free-standing island

避免長時間陽光直射,遠離暖氣設備。用乾布除塵;每年用少許硬蠟油保養油面。

Sourced by

Sandry Law

採購主管(中國)

Full profile →