tea.furniture · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.furniture Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · floor-seating

地板座席

Zafu 冥想坐垫 — 天然亚麻

一款圆形荞麦填充的冥想坐垫,配有天然亚麻布套 — 其形状能支撑脊柱,适合长时间的茶道修习。

$91USD · 1400 g

Weight
1400 g
Harvest
Fall 2025 (hull harvest)
Processing
Buckwheat hulls cleaned, dried, and packed; linen cover woven, pre-washed, and dyed with natural pigments.
Sourced by

来自昆明庭院 — 承载云南土地的 zafu

Sandry Law 最初在昆明翠湖后方一间小小家庭作坊里遇见这款坐垫。作坊主人是第三代工匠,数十年来一直为云南各地的冥想馆与茶馆供货,作品却鲜少流出本省。荞麦壳来自大理附近的高海拔田地,那儿凉爽的夜晚让荞麦壳更坚实、更洁净。收割后,荞麦壳经过日晒、簸净,并在不熏蒸的情况下保存——这是 Sandry 多次造访,坚持亲眼确认的工序。亚麻布套在浙江以欧洲亚麻织成,接着用茶染与铁媒染剂天然染色,呈现温润的燕麦色。每个坐垫均手工填充,荞麦壳夯捣至恰到好处的密度:坚实得足以在一小时的功夫茶仪式中支撑脊柱,却又柔软得让臀部自然沉降,毫无压力。可拆式布套以隐形拉链固定,使打理毫不费力。Sandry 的采购合约确保作坊维持传统的步调——没有急单、没有压价——守护着一门很可能比我们更长寿的技艺。

The leaf, brewed

A seat that breathes — firm yet pliant, grain-scented simplicity.

dry leaf

Unpacking reveals a crisp, earthy scent of natural linen, with subtle grassy undertones from the organic buckwheat hulls.

wet leaf

After sitting, the cushion gently conforms, hulls rustling softly while maintaining firm support. The linen cover breathes naturally.

liquor

The cushion's silhouette remains plump and upright, its soft oatmeal hue harmonizing with wooden tea trays.

aroma

Hints of dried grains and flax resonate, free of any chemical finish.

taste

Seated pressure is evenly distributed, the buckwheat hulls shifting subtly to cradle sit bones — providing a grounded, alert posture through an entire gongfu session.

finish

Long-term use deepens the fabric's patina; the hulls can be topped off, ensuring decades of service.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
Care
Subsequent
Line-dry or tumble low; refill hulls as needed

若要恢复蓬松,可将坐垫置于阳光下几小时,使其通风并活化荞麦壳。

Sourced by

Sandry Law

采购主管(中国)

Full profile →