tea.furniture · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.furniture Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · floor-seating

地板座席

Cohort 地板坐垫组 — 四入

<i>Qún zǔ dì diàn tào zǔ · sì jiàn</i>

群组地垫套组 · 四件

四块亚麻方垫,采柔和大地色调 — 结实却不失弹性,专为长时间工夫茶会而设计。每张坐垫稳定支撑茶客,让茶成为焦点。

$320EUR · 5600 g

Weight
5600 g
Processing
100% linen cover, hand-stitched in Kunming; cotton-batting fill. Hidden zip. Four pairs: ochre, clay, moss, and charcoal.
Sourced by

由 Sandry Law 在昆明后巷寻获

Sandry Law,我们的采购总监,大部分日子都在云南各地奔波寻找卓越的茶叶。但一个难得清静的下午,她钻进青年路附近一家纺织工坊 — 那是一间小小的工作室,由两姊妹经营,她们是来自山区的苗族织工,为当地 chá lóu 缝制地板垫。亚麻布来自大理的纺织厂,用河水石洗,染料全为植物基底:赭石色来自姜黄,苔藓色来自茶叶,陶土色来自赤红土,炭灰色来自竹灰。

每块坐垫均以手工裁剪缝合,配有隐形拉链,布套可拆卸清洗。棉絮以梳理成型,非喷胶膨松 — 意即不会结块或塌扁。Sandry 在自己茶室地板上测试原型长达六个月,历经湿润的昆明夏季与干燥冬季,才签下订单。「它们会呼吸。」她说,「你可以坐上两个小时,起身时不会有那种湿黏感。」最终成品是一组充满工艺感的坐垫,而非工厂产物 — 四张席位,将任何地板化作无声邀请:坐下、斟茶、驻留。

The leaf, brewed

A cushion that holds you

dry leaf

Raw linen has a dry, slightly nubby hand and an earthy scent of natural fibre — like a freshly rolled tatami.

wet leaf

After a few sessions, the fabric softens and takes on the quiet warmth of the room, conforming to the sitter without losing its shape.

liquor

The colour is a muted beige, like wheat straw after harvest — neutral enough to anchor any tea mat.

aroma

Subtle grassy notes; no synthetic overtones or chemical finishes.

taste

Firm support with gentle give. The cotton fill compresses just enough to settle the spine, never bottoming out.

finish

The cushion breathes through linen’s open weave — no sticky sweat, just steady comfort through a two-hour session.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
Care guide — how to keep them fresh
Ratio
one cushion per guest, spaced a palm’s width from the table
Water temp
machine-wash cool (cover only), line-dry in shade
First infusion
fluff upon arrival and after heavy use
Subsequent
rotate cushions between uses; air out after each session

平放或卷收,避免阳光直射。亚麻随时间变软 — 拥抱岁月痕迹。

Sourced by

Sandry Law

采购总监(中国)

Full profile →